劇情介紹
展開全部
施瓦辛格扮演的農(nóng)夫所在的鎮(zhèn)上突發(fā)了一種僵尸病毒,并四處蔓延。施瓦辛格的大女兒不幸染上這種病毒,施瓦辛格不顧感染風(fēng)險(xiǎn),堅(jiān)持把女兒留在身邊,陪她走完了最后一段充滿父愛(ài)的余生。本片以細(xì)膩
暫無(wú)劇情簡(jiǎn)介
一位母親發(fā)現(xiàn)兒子身上的“怪異”行為,于是全家搬到了一座別墅居住,然而兒子卻和一個(gè)人形玩偶交上了“朋友”,母親也逐漸發(fā)現(xiàn)了人偶身上的邪惡秘密……
該片由芬蘭導(dǎo)演阿爾托·哈洛寧執(zhí)導(dǎo),皮魯·埃斯貝克和喬什·盧卡斯主演。本片基于1951年哥本哈根催眠謀殺案的真實(shí)故事改編。這歷史上最驚人的一系列催眠犯罪,使得調(diào)查人員和催眠師們進(jìn)行了
暫無(wú)簡(jiǎn)介
盧(李?yuàn)W菲法德飾)是一個(gè)平凡的小鎮(zhèn)警察,有一天他夢(mèng)到自己被不明的生物襲擊,沒(méi)想到這個(gè)夢(mèng)在他身上真-的帶來(lái)了一些“小”改變。在一次的任務(wù)當(dāng)中,盧才剛抵達(dá)案發(fā)現(xiàn)場(chǎng)就暈過(guò)去了。當(dāng)他醒過(guò)-
Two detectives seek a stripper's killer in the Japanese quarter of Los Angeles, but a love
Christian - a millionaire heir, meets Sigrid - a young student, on a dating app. They hit
布雷克(克里斯托弗·阿波特ChristopherAbbott飾)是一名住在舊金山的丈夫和父親。當(dāng)他自己的父親失蹤并被判定死亡之后,他繼承了他位于俄勒岡州鄉(xiāng)下偏遠(yuǎn)地區(qū)的童年老家。當(dāng)他
中國(guó)獎(jiǎng)學(xué)金生魏某前往新西蘭,在一所著名大學(xué)攻讀醫(yī)學(xué)研究。她害羞、內(nèi)向,臉上有遺傳性胎記,因此被她交際花表妹安吉拉和她那些光鮮亮麗的朋友們所排斥。魏女士決心改變自己的命運(yùn),她全身心投
電影根據(jù)蕾切爾·約德的同名小說(shuō)《夜母》改編,原作入圍了美國(guó)筆會(huì)/海明威獎(jiǎng)。講述了一位新晉為母親的女性藝術(shù)家,在全職照顧孩子時(shí)越發(fā)孤獨(dú)焦慮的故事。在她眼里,自己從來(lái)都不是一個(gè)母親,既
故事靈感來(lái)自于一次導(dǎo)演返鄉(xiāng)出席祖母喪禮且受到民間傳說(shuō)“目連救母”的啟發(fā),敘述了女主角餐車廚師 Bonnie 在接手家族咖啡店生意后,意外發(fā)現(xiàn)已故母親變成餓鬼,她與關(guān)系不好的父親 B
Followsamanwhosepregnantwifegetsmurderedanddespitethepoliceinvestigation,thetruthisunknown
綽號(hào)「牧羊人」的職業(yè)殺手決定收起槍,開始新的生活,然而,他的組織老板委托他執(zhí)行最后一項(xiàng)任務(wù):確保保護(hù)老朋友的女兒,一位面臨迫在眉睫的綁架威脅的非洲部長(zhǎng)…
秦漢是一個(gè)典型的香港男人,又事業(yè)成就,風(fēng)流倜儻,盡管家有嬌妻兒女,但每當(dāng)因利成便時(shí)候,從不會(huì)錯(cuò)失拈花惹草的機(jī)會(huì)。賓妹瑪麗安娜的出現(xiàn),改變了泰漢一家四口的一生,平添了一段鮮為人知,而
妻子去世后,他帶著十幾歲的女兒梅(May)搬到了穆斯林占多數(shù)的曼谷郊區(qū)一棟廢棄的豪宅。作為一個(gè)徹底的懷疑論者,他不顧當(dāng)?shù)厝说木?,扔掉了房子里的護(hù)身符,并在這個(gè)過(guò)程中釋放了一個(gè)憤怒
2024 / 印尼 / Indah,Permatasari,德拉·達(dá)蒂安,Claresta,Taufan,Kusumarina
2024 / 印度尼西亞 / Darius,Sinathrya,Carissa,Perusset,Sara,Fajira
2024 / 印度尼西亞 / Risa,Saraswati,Prinsa,Mandagie,Ranggana,Purwana,Nicko,Irham,Indy,Ratna,Pratiwi
A family whose daughter is seemingly possessed; their prayers seem to make matters worse.